Kā uzsvērt katalāņu valodā

Vai jūs mācāt katalāņu valodu un vēlaties zināt, kā akcentēt vārdus ? Jūs esat sasniedzis pareizo vietu! Mēs vēlamies izskaidrot Katalonijas akcentēšanas noteikumus un akcentu veidus, lai jūs zināt, kad jums vajadzētu likt akcentus un rakstīt pareizi. Lai gan sākumā tas var šķist sarežģīts, tas nav tik atšķirīgs, lai akcentētu vārdus spāņu valodā, tāpēc ar nelielu praksi jūs ātri iemācīsieties izcelties katalāņu valodā.

Tonizējošās zilbes atrašanās vieta

Kā tas notiek, uzsverot vārdus spāņu vai spāņu valodā, lai uzzinātu, kā ievietot akcentus katalāņu valodā, būs jāzina, kur ir katra vārda tonizējošā zilbe. Tas nozīmē, ka jums ir jāatrod zilbe, kas tiek izteikta intensīvāk nekā pārējie, neuzsvērtie.

Atkarībā no vietas, kurā atrodas tonizējošā zilbe, vārdi var būt:

- ACUTE: ja spēcīgā zilbe ir pēdējā.

- PLĀNI: ja tonizējošā zilbe ir priekšpēdējā pozīcijā.

- ESDRÚIXOLES : vārdi ar toniku, kas atrodas trešajā līdz pēdējā zilbē.

Korekcijas noteikumi katalāņu valodā

Nākamais solis, lai uzzinātu, kā izcelties katalāņu valodā, būs uzzināt akcentēšanas noteikumus, kas nosaka, kādiem terminiem jābūt grafiskam akcentam:

  • AKŪTS : akcentēti vārdi, kas beidzas ar patskaņu; -as, -is, -is, -os, -us, -en, -in. Bet, ja viņi beidzas ar -i vai -u, kas ir daļa no diftonga, viņiem nav tildes. Piemēri: cançó, ballaràs, depèn, avui
  • PLĀNI : vienkāršiem vārdiem sakot, tie tiek izcelti katalāņu valodā, ja tie nezaudē patskaņu; -as, -is, -is, -os, -us, -en, -in . Bet tas ir jāuzsver, kad vārds beidzas ar -i vai -u kā diftonga daļa. Piemēri: c stundrer, núvol, exàmens, ballàveu
  • ESDRÚIXOLES: tāpat kā spāņu valodā esdrújulas vienmēr tiek akcentētas. Piemēri: brúixola, fizika, història, esdrúixola.

Akcentu veidi katalāņu valodā

Kā jūs varat redzēt ar piemēriem un atšķirībā no citām valodām, piemēram, kastīliešu, katalāņu valodā ir divu veidu akcenti :

- "Atklājiet obert o greu" (atklāts vai smags akcents), kas vērsts pretēji spāņu tildei.

- "l'accent tancat vai agut" (akcents aizvērts vai ass) tādā pašā nozīmē kā spāņu valodā.

Ir svarīgi zināt, kurš akcents būtu jāveic katram patskanam katalāņu valodā, lai gan daži no tiem var pārvadāt abus akcentus saskaņā ar vārdu. Tādā veidā, kā jūs varat redzēt attēlā: "a" vienmēr ir jābūt atvērtam akcentam, "i" un "u" vienmēr tiks akcentēti ar aizvērto, bet "e" un "o" atzīs abi akcenti.

Piemēri:

català, sèpia, es domāju, grūti, però, formula, Ningbo.

Accent monosillables katalāņu valodā

Tādā pašā veidā, kas notiek, izceļot vārdus spāņu valodā, parasti monosillabām - viena zilbes vārdiem - nav jābūt akcentiem katalāņu valodā . Tomēr tur ir arī diakritiskais akcents, tas ir, tas, ko izmanto, lai atšķirtu vārdus, kas rakstīti vienādi, bet kas nozīmē dažādas lietas.

Tāpēc ir jāzina monosilbisko vārdu pāri, kas ir akcentēti, lai noteiktu atšķirības starp tām. Piemēram:

  • te (lietvārds, kas attiecas uz infūziju) / tēja (darbības vārda darbības vārda forma )
  • jā (nosacīts savienojums) / jā (apstiprinošs adverbs)
  • mēnesis (lietvārds, kas attiecas uz trīsdesmit dienām) / mēnesī (daudzuma adverts)

Tāpat ir arī vārdi ar vairāk nekā vienu zilbi, kas saskaņā ar akcentēšanas noteikumiem nedrīkst būt akcents, bet diakritiskais tilde ir novietots, lai tos atšķirtu no citiem, kas rakstīti tādā pašā veidā. Piemēri:

  • dona (lietvārds, kas attiecas uz sievieti) / dona (verbālā vārdiskā forma)
  • kazenes (sieviete no Ziemeļāfrikas) / móra (ēdami augļi)