Kā jūs rakstāt rozā vai slīpsvītru

Labi rakstot ir ne tikai vēlme, bet arī vajadzība. Mūsdienās arvien vairāk darba vietu prasa labas zināšanas par rakstīšanu un lasīšanu. Bet, tā kā mēs esam cilvēki, mēs nevaram zināt visu vai zināt, kā rakstīt visus vārdus. Viena no galvenajām problēmām, ar kurām sastopamies, ir "z" un "s" izmantošana, jo īpaši Latīņamerikas valstīs, jo "z" izruna ir mīksta.

Patiesībā viens no vārdiem, kas rakstīšanas laikā rada vairāk neskaidrību, ir "rozā". Rozā roze vai berzes pieauga? Tāpēc šajā rakstā mēs precizēsim ļoti bieži uzdoto jautājumu: kā rakstīt rozi vai otu . Tomēr mēs jau prognozējam, ka abi vārdi ir pareizi uzrakstīti.

Atšķirība starp rožu un otu

Kā mēs jau esam sasnieguši, abi vārdi ir pareizi, ja vien tie tiek izmantoti to pareizajā formā. Tas ir:

  • Rosa : attiecas uz rožu krūma ziedu. Šajā ziņā būtu nepareizi uzrakstīt "slīpsvītru", lai apzīmētu šo ziedu.
  • Roza : no vārda rozar norāda uz nelielu kontaktu starp diviem cilvēkiem vai lietām. Saskaņā ar šo koncepciju būtu nepareizi rakstīt "rozā", lai norādītu šo darbību.

Tālāk mēs pievienojam attēlu, kur skaidrāk var saskatīt sākotnējo atšķirību starp abiem vārdiem un līdz ar to atstāt šaubas pirms jautājuma "kā jūs rakstīt rozi vai otu".

Zieds ir sārts

Kad mēs atsaucamies uz ziedu, tas ir rakstīts "rozā" ar "s" . No latīņu valodas "rožu" vārdiem, saskaņā ar RAE, ir arī šīs citas nozīmes:

  • Noapaļota rozā krāsa, kas parādās kādā ķermeņa daļā.
  • Mīlestības lietas vai jautājumi, kas saistīti ar privāto dzīvi, kas tiek aplūkoti dažos plašsaziņas līdzekļos.
  • Sarunvaloda Spānijā, kas attiecas uz homoseksuālismu.
  • Objekts, kas atgādina rozes formu.
  • Krāsa nedaudz gaišāka par sarkano.
  • Pannas augļi ar miltu mīklu.

Kā redzat, vārdam "rosa" ar "s" ir vairākas nozīmes, izņemot to, ka tas ir rožu zieds vai viena no populārākajām krāsām.

Darbību sauc par roza

No otras puses, kad mēs rakstām "slīpsvītra", ar "z", mēs atsaucamies uz berzes darbību un efektu, tas ir, kad mēs viegli pieskarties kaut vai kādam.

Slīpsvītra nozīme

No vulgāra latīņu "ruptiāre" RAE saka, ka "berzes" vai "berzes" ir citas nozīmes, papildus tam, ko mēs apspriedām šajā rakstā, piemēram:

  • Zeme tīra no krūmiem vai sliktiem nezāļiem, gatava tajā sēt.
  • Garšaugi, kas iegūti, tīrot vai "berzes" zemi stādīšanai.
  • Lauks, kas pilns ar apgabalam raksturīgajiem augiem.
  • Būvniecībā berzēšana ir mazs kanāls, caur kuru ūdens ved uz zemes.
  • Celtniecībā berze ir arī atvērts kanāls sienā, caur kuru, cita starpā, šķērso ūdens un elektrības kanālus.

Kā redzams, "slīpsvītra" ir vairāk nozīmes, nekā mēs varētu domāt, izņemot darbības, kas saistītas ar berzi pret kādu vai kaut ko.

Kā pareizi uzrakstīt

Saskaņā ar Panhispánico de Dudas teikto "ganīšana" ir rakstīta šādi:

Rozar (se)

  • Kad mēs atsaucamies uz "viegli pieskaroties kaut vai kādam", tas parasti tiek veidots kā transitīvs, tas ir deicr, bez jebkāda veida aizmugures priekšpuses. Piemērs: "Mani pirksti berzē pret ādu".
  • Ja tiešais objekts ir persona, jūs varat arī nēsāt "in", tādējādi izsakot konkrēto daļu, kas tiek berzēta. Piemēram: "Viņa suka manu roku." Lai gan, kā mēs redzam, būtu pareizi uzrakstīt "Viņa pieskārās manai rokai".
  • Ja lietotā daļa jau ir paskaidrota lietvārda valodā, tā darbojas kā tiešs papildinājums, un nav nepieciešams rakstīt priekšgājienu aiz tā. Piemērs: "Akmens matēts viņa žoklis".
  • Tas ir arī transitīvs, kad tas simbolizē metaforu "būt kaut kuram" . Piemērs: "Viņa uzvedība skāra manu pacietības robežu".

Rub ar / in

Turpretim "berzēt" var rakstīt ar "ar" vai "in ", ja frāze ir veidota kā intranitīva. Piemēram: "Krītošais ūdens berzes pret caurulēm un tos uzsilda". Vai "Mēs visi zinām, ka studentu kustība, kuras nozīmīgums robežojas ar varoņu."

Citas biežas šaubas ar "s" skaņu

Iespējams, jūs interesē arī kāds no šiem biežāk uzdotajiem jautājumiem spāņu valodā par "s" skaņu, neatkarīgi no tā, vai tas ir rakstīts ar "s", "z" vai "c":

  • Kā izskaidrot patiesību vai sierto
  • Kā jūs rakstāt vēlmi vai deceo
  • Kā rakstīt nulli vai nulli